今回も引き続き、イタリア語の二重子音の早口言葉で、発声練習をしたいと思います。
今回のイタリア語の早口言葉は、二重子音Sが連続します。
早口言葉で発音練習をしていますが、闇雲にやっても意味がありませんよね。
それで、思ったんです。
発音は音節区切りが重要!
前回の記事で、二重子音について簡単に説明しました。
二重子音について学んでいたところ思ったんですが、二重子音に限らず、発音は、音節を区切って確実にやったほうがいいっていうことに気が付きました。(え!今更って思われるかも、汗)
イタリア語で”sillabazione”
音節区切りのことを、イタリア語で言うと「sillabazione」と言います。
たとえば、「sillabazione」の音節はどこで区切られているかというと、
sil | la | ba | zió | ne
丁度よく、伸ばす二重子音「l」があるので、おさらいできますね。
まずは「sil」と「la」を区切って言ってみます。
これを続けて言うのが、イタリア語で「伸ばす」音という感じです。
二重子音 S 続きのイタリア語の早口言葉
さて今回の早口言葉は、
Una platessa lessa lesse la esse di Lassie su un calesse fesso.
ちょっと和訳しても、??なんですけど、
ゆでカレイが割けた馬車の中でラッシーのSを読んだ。
たぶん意味は深く追求しないほうがいいのかもしれません。
fessoって、くだらないって意味もあるようですし。
一応、単語の意味を説明します。
Una platessa: 魚のカレイの種類です。
lessa: 形容詞 lesso ゆでた(女性形)
lesse: 動詞原形 leggere 読む 直接法遠過去形3人称単数
la esse di Lassie: la: 女性定冠詞 esse: S(イタリア語発音) di: 所有を表す前置詞 Lassie: 女性名詞で、ラッシー
su: 場所を指す前置詞、~の上、~の中などを指す
un calesse: 男性名詞で、1頭立て1人乗りの2輪馬車
fesso: 形容詞で、割れた、裂けた、もしくは、(俗語)ばかな、くだらない、などの意
音節区切りをすると
Una platessa lessa lesse la esse di Lassie su un calesse fesso.
を音節を区切って表現すると
ù-na pla-tés-sa lés-sa lès-se la és-se di Lès-sie su un ca-lès-se fés-so.
※母音の上にアクセントがついているのは、開口音の場合は(左斜め)と、閉口音の場合は(右斜め)です。
※Lassieは、イタリア語発音でいうと、Lès-sie /’lɛssi/
最後に
音声配信「stand.fm」に投稿しました。今回も、発音うまくできなかったです。。